La cueva se encuentra a 29 km de Calatayud y a 113 km de Zaragoza.
Está situada a unos 3 km de Nuevalos.
Los siguientes enlaces pueden ser de interés.
Gruta Iris: La página oficial del Monasterio de Piedra.
Entrada en blog: Una descripción bastante completa del parque y la cueva.
IN ENGLISH
The Monasterio de Piedra park is a landscape where trails cross waterfalls, streams and lakes. One of its attractions is the Iris Grotto. This cave has been formed in the karst tuffs below a large waterfall. It can be entered through a path attached to one of its walls. The view from the inside towards the outside is impressive. The rest of the park is also worth a visit, but this is obviously a personal opinion.
The cave is 29 km from Calatayud and 113 km from Zaragoza.
It is located about 3 km from Nuevalos.
The following link may be of interest.
World of Waterfalls: Story of a visit to the park and the cave.
VISITA - PERSONAL VISIT
Hace algunos años visitamos este parque y la cueva.
Some years ago we visited this park and the cave.
Donde esta cueva se puede observar muy bien como es la toba kárstica.
In the rock around this cave the karst tuff can be observed very well.
La vista hacia fuera, se ve un lago y el barranco.
The view from the entrance towards the lake and the canyon outside the cave.
Dentro de la cueva. El juego de luces is espectacular.
The view inside the cave. The play of lights is beautiful.
No hay comentarios:
Publicar un comentario